Language: juga- Modern Spelling: intercourse, have ; coition, have ; drink
Related Words:
With same English translation:   juga-  
English: have intercourse, have coition, drink
Category: body_part
Comment: Literally 'to drink' ; Wi:Lism:Curr form probably fut. jugahny; jugalehla 'drink' (Wi:Curr:Richmd); M:liv form suggests jaga-; juwa- listed in Ng, possibly just a very soft /g/, but possibly lenited to /w/.
Gold Coast Tweed: M:Liv c'ukka
Lower Richmond: Bj:Hom:Turnbl djuga- have intercourse; Bj:Holm:Fergn djuga-, juga, djugalila, djugaligu, djugaligi, djugalijan, djugaliya, djugalur; Bj:Holm:Turnbl djuga- have intercourse; Wi:Lism:Curr chookyan drink; Wi:Curr:Richmd toka/aila drink; Ny:Curr:Ballina thuguong drink (prob. imminent form jugahyn)
Example:

Yugambeh :'You drink it.'

English: Jugah wahlu. (from Bj:Hol)

Example:

Yugambeh :'They all drink.'

English: Mabehrbu jugalehla. (from Bj:Hol)

Example:

Yugambeh :'(They are) drinking water.'

English: Jugalehla gabing. (from Bj:Hol)

Example:

Yugambeh :'He went for a drink.'

English: Gila jugalihgu yan.gehn. (from Bj:Hol)

Example:

Yugambeh :'bucket, drinking vessel etc.'

English: jugalihgu (from Bj:Hol)